เพื่อนไร้พรมแดนฉบับ “คนแห่งอาหาร” ขอมอบหน้ากระดาษให้แก่คนเล็ก ๆ ทุกคนที่มีส่วนทำให้อาหารได้ตกถึงท้องเราอยู่ทุกวันนี้ น่าแปลกที่แม้อาหารจะเป็นจุดเริ่มต้นที่ทำให้ชีวิตดำเนินต่อไปได้ ผู้ผลิตผู้สร้างอาหารก็มักจะถูกหลงลืมมองข้ามเสมอ ชาวไร่ชาวนามักเป็นคนแรกที่ต้องทุกข์ยากจากความหิวโหย ความรุนแรงทางเศรษฐกิจและการเมือง แรงงานอพยพในภาคเกษตรและอุตสาหกรรมอาหารซึ่งถูกมองโดยสังคมไทยว่า “เป็นอื่น” ก็ต้องดำรงชีวิตอยู่ในชะตากรรมที่โหดร้ายตลอดมา คนแห่งอาหารมีอิทธิพลใหญ่หลวงนักต่อการมีชีวิตรอดของเรา ทว่ากลับมีอิทธิพลน้อยนิด ต่อโครงสร้างอำนาจของสังคมเรา
Related
สิทธิมนุษยชนภาษากะเหรี่ยงเร็วๆ นี้
SchoolPowerชวนมาเรียนรู้คำศัพท์สิทธิมนุษยชนรูปแบบใหม่ผ่านตัวอักษรและคำศัพท์ภาษากะเหรี่ยงจำนวน 25 ตัว แถมด้วยตัวอย่างการแต่งประโยคจากคำศัพท์นั้นๆ นอกจากภาษากะเหรี่ยงแล้ว เราก็จะมีภาษาอังกฤษและภาษากำกับให้ด้วย โปสเตอร์สิทธิมนุษยชนภาษากะเหรี่ยงเป็นผลงานของตัวแทนคุณครู 11 โรงเรียนที่เข้าร่วมโครงการ SchoolPoer …
ตัวตนคนปกาเกอะญอ
ตัวตนคนปกาเกอะญอ: ภาพจากสายตาคนปกาเกอะญอชายแดนไทย-พม่าตอนเหนือ โดยพรสุข เกิดสว่างและทีมงานวิจัยเสียงชาวบ้าน มูลนิธิเพื่อนไร้พรมแดน โดยการสนับสนุนของ ศูนย์ชาติพันธุ์และการพัฒนา คณะสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ หนังสือเล่มนี้ได้ศึกษาเรื่องราวของชาวปกาเกอะญอที่อาศัยอยู่บริเวณชายแดนไทย-พม่าตลอดขอบแดนภาคเหนือที่มักถูกละเลยและมองข้ามไป …
สมุดบันทึกโควิด
สมุดบันทึกโควิด หนังสือเล่มเล็ก ๆ เล่มนี้ คือหนังสืออ่านประกอบภาษาพม่าเพื่อทำความเข้าใจกับสิทธิมนุษยชนและปฏิญญาสากลว่าด้วยสิทธิมนุษยชน ผ่านบทความทั้งหกของนักเรียนมัธยมจากโรงเรียนเด็กข้ามชาติ (migrant school) ซ่าทูเหล่ ซ่าทูก้อ …