เพื่อนไร้พรมแดนฉบับปี 2554 คงจะเดินทางไปถึงผู้อ่านล่าช้ากว่าปกติอยู่มาก และเสมือนจะเป็นความจงใจ นิตยสารฉบับนี้จึงได้ชื่อว่า “สู้” เราถือเป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ได้บันทึกบางวันเวลาการต่อสู้ของเพื่อนคนพลัดถิ่น ชนเผ่าพื้นเมือง และกัลยาณมิตรของพวกเขาไว้ ณ ที่นี้ พลังการต่อสู้ของเขาทั้งหลายที่คอยปลุกปลอบพวกเราอยู่ทุกยามที่ย่อท้อกับปัญหา หรือสั่นสะเทือนกับภัยคุกคาม สมควรที่จะได้รับการเล่าขาน
Related
ตัวตนคนปกาเกอะญอ
ตัวตนคนปกาเกอะญอ: ภาพจากสายตาคนปกาเกอะญอชายแดนไทย-พม่าตอนเหนือ โดยพรสุข เกิดสว่างและทีมงานวิจัยเสียงชาวบ้าน มูลนิธิเพื่อนไร้พรมแดน โดยการสนับสนุนของ ศูนย์ชาติพันธุ์และการพัฒนา คณะสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ หนังสือเล่มนี้ได้ศึกษาเรื่องราวของชาวปกาเกอะญอที่อาศัยอยู่บริเวณชายแดนไทย-พม่าตลอดขอบแดนภาคเหนือที่มักถูกละเลยและมองข้ามไป …
สมุดบันทึกโควิด
สมุดบันทึกโควิด หนังสือเล่มเล็ก ๆ เล่มนี้ คือหนังสืออ่านประกอบภาษาพม่าเพื่อทำความเข้าใจกับสิทธิมนุษยชนและปฏิญญาสากลว่าด้วยสิทธิมนุษยชน ผ่านบทความทั้งหกของนักเรียนมัธยมจากโรงเรียนเด็กข้ามชาติ (migrant school) ซ่าทูเหล่ ซ่าทูก้อ …
Againsts all Odds เสียงสะท้อนจากชุมชนแรงงานข้ามชาติ อ.แม่สอด จ.ตากใน “ยุคโควิด”
ปลายมี.ค. ถึงกลางพ.ค. 2563 ความช่วยเหลือในรูปแบบต่าง ๆ ได้เดินทางไปถึงศูนย์การเรียนของผู้ย้ายถิ่นข้ามชาติ อ.แม่สอด เพื่อส่งมอบต่อให้กับครอบครัวนักเรียน ครู และชุมชน …
Read more Againsts all Odds เสียงสะท้อนจากชุมชนแรงงานข้ามชาติ อ.แม่สอด จ.ตากใน “ยุคโควิด”