เพื่อนไร้พรมแดนฉบับปี 2554 คงจะเดินทางไปถึงผู้อ่านล่าช้ากว่าปกติอยู่มาก และเสมือนจะเป็นความจงใจ นิตยสารฉบับนี้จึงได้ชื่อว่า “สู้” เราถือเป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ได้บันทึกบางวันเวลาการต่อสู้ของเพื่อนคนพลัดถิ่น ชนเผ่าพื้นเมือง และกัลยาณมิตรของพวกเขาไว้ ณ ที่นี้ พลังการต่อสู้ของเขาทั้งหลายที่คอยปลุกปลอบพวกเราอยู่ทุกยามที่ย่อท้อกับปัญหา หรือสั่นสะเทือนกับภัยคุกคาม สมควรที่จะได้รับการเล่าขาน
Related
We Don’t Feel Safe – ready for download
เนื่องในเดือนวันผู้ลี้ภัยโลก ทีมวิจัย Border Voices Team, เพื่อนไร้พรมแดนขอนำเสนองานวิจัยแบบมีส่วนร่วมเกี่ยวกับการปราบปรามข้ามชาติต่อชาวเมียนมาพลัดถิ่น ในแม่สอด ประเทศไทย ตลอดเดือนมิถุนายนนี้ We …
สิทธิมนุษยชนภาษากะเหรี่ยงเร็วๆ นี้
SchoolPowerชวนมาเรียนรู้คำศัพท์สิทธิมนุษยชนรูปแบบใหม่ผ่านตัวอักษรและคำศัพท์ภาษากะเหรี่ยงจำนวน 25 ตัว แถมด้วยตัวอย่างการแต่งประโยคจากคำศัพท์นั้นๆ นอกจากภาษากะเหรี่ยงแล้ว เราก็จะมีภาษาอังกฤษและภาษากำกับให้ด้วย โปสเตอร์สิทธิมนุษยชนภาษากะเหรี่ยงเป็นผลงานของตัวแทนคุณครู 11 โรงเรียนที่เข้าร่วมโครงการ SchoolPoer …
We Don’t Feel Safe
เนื่องในเดือนวันผู้ลี้ภัยโลก ทีมวิจัย Border Voices Team, เพื่อนไร้พรมแดนขอนำเสนองานวิจัยแบบมีส่วนร่วมเกี่ยวกับการปราบปรามข้ามชาติต่อชาวเมียนมาพลัดถิ่น ในแม่สอด ประเทศไทย ตลอดเดือนมิถุนายนนี้ We …